Thuis Nieuws "Ōkami 2: exclusief interview met Capcom, Kamiya en Machine Head on Sequel"

"Ōkami 2: exclusief interview met Capcom, Kamiya en Machine Head on Sequel"

Auteur : Madison Update:May 25,2025

Twee decennia nadat de originele ōkami onze schermen sierde, is de gerespecteerde godheid Amaterasu, symbool van alles wat welwillend en verzorgend is, ingesteld om terug te keren in een spectaculair vervolg. Aangekondigd tijdens de Game Awards vorig jaar, wordt deze reikwijdte vervolgde follow-up gemaakt onder leiding van Hideki Kamiya, die onlangs een nieuwe reis is begonnen met zijn studio, Clovers. Met de steun van Capcom, de eigenaar en uitgever van de IP, en de ondersteuning van machinekopwerken - een studio gevuld met Capcom -alumni die heeft geholpen bij de ōkami HD -remake - is dit project klaar om een ​​meesterwerk te zijn, waarbij de expertise van gekruide ontwikkelaars met de frisse perspectieven van nieuw talent wordt gecombineerd.

Hoewel de teaser emoties heeft aangewakkerd en de indrukwekkende line -up heeft getoond, blijven details over het vervolg schaars. Is het een directe voortzetting, of zal het nieuwe paden betreden? Wie zat achter het eerste concept en hoe kwam het project na zoveel jaren tot leven? Was dat echt amaterasu in de trailer, of slechts een lookalike?

IGN had onlangs het voorrecht om het hoofdkantoor van Clovers te bezoeken in Osaka, Japan, waar we gingen zitten met regisseur Hideki Kamiya, Capcom -producent Yoshiaki Hirabayashi en machinekop werken producent Kiyohiko Sakata. In een uitgebreid interview van twee uur hebben we ons verdiept in de essentie van ōkami, de visie voor het vervolg en de dynamiek van hun samenwerkingsinspanningen.

LR: Kiyohiko Sakata, Hideki Kamiya, Yoshiaki Hirabayashi. Afbeeldingskrediet: IGN. Hieronder is de volledige Q&A uit ons interview, licht bewerkt voor duidelijkheid:

IGN: Kamiya-san, je hebt je vertrek uit platinumgames besproken vanwege verschillende visies. Wat zijn de kernovertuigingen die je hebt over game -ontwikkeling die je aan klavers wilt brengen?

Hideki Kamiya: Mijn beslissing om PlatinumGames te verlaten in september 2023 kwam voort uit een divergentie in de richting. Hoewel ik niet kan verdiepen in details, ligt de essentie van het maken van games in de persoonlijkheid van zijn makers, die de ervaring van de speler diep beïnvloedt. Ik zocht een omgeving waar ik mijn visie kon uitvoeren, wat leidde tot de vorming van klavers na de afreeën. Het gaat erom een ​​unieke ontwikkelingssfeer te maken die aansluit bij mijn doelen.

Wat definieert een Hideki Kamiya -spel? Hoe zou iemand je aanraking in een spel herkennen?

Kamiya: Ik streef niet naar mijn games om te schreeuwen: 'Kamiya heeft dit gemaakt.' In plaats daarvan concentreer ik me op het leveren van een unieke ervaring, iets dat spelers nog niet eerder tegenkwamen. Mijn inspanning is om een ​​spel te creëren dat een frisse manier van plezier biedt, anders dan anderen.

Wat is het verband tussen Clovers en Clover Studio, en heeft het klaversymbool een speciale betekenis voor u?

Kamiya: Clovers zet de erfenis van Clover voort, waar ik trots was om te werken. De naam is afkomstig van de vierde divisie van Capcom, gesymboliseerd door de vierbladige klaver. De 'C' in klavers staat voor creativiteit, die de kern vormt van het ethos van onze studio, vertegenwoordigd door de vier 'C's in ons logo.

Gezien de belangrijke betrokkenheid van Capcom, bevorderde het een nauwe relatie met hen onderdeel van uw visie op klavers, zelfs vóór het ōkami -vervolg?

Yoshiaki Hirabayashi: Vanuit het perspectief van Capcom hebben we altijd een vervolg op ōkami voorgesteld. Het IP heeft een speciale plaats in ons hart, en met het vertrek van Kamiya-san uit platinaumgames, ontstond de kans om deze visie tot leven te brengen.

Hoe is het idee voor het ōkami -vervolg ontstaan ​​en waarom nu?

Hirabayashi: We hebben al lang het juiste moment gezocht om het verhaal van ōkami voort te zetten. De afstemming van sleutelpersoneel en de perfecte timing maakte het mogelijk.

Kamiya: Ik heb altijd het verhaal van ōkami willen voltooien. Casual discussies met vrienden zoals Takeuchi hielden de droom levend. Mijn vertrek uit platina -james stelde me in staat om dit project met hernieuwde kracht na te streven.

Kiyohiko Sakata: Als iemand uit de originele Clover Studio, kan het belang van ōkami niet worden overschat. Nu, met alle elementen op hun plaats, is dit het ideale moment om vooruit te gaan.

Kun je machinaal hoofdwerken introduceren en zijn rol in het ōkami -vervolg uitleggen?

Sakata: Machine Head Works is een onlangs opgericht bedrijf, voortkomend uit de samenwerking van M-TWO met Capcom. We fungeren als een brug tussen klavers en capcom, en maken gebruik van onze ervaring met de RE -motor en onze betrokkenheid bij eerdere ōkami -projecten.

Hirabayashi: Machine Head Works heeft een belangrijke rol gespeeld in onze recente projecten, waaronder de ōkami HD -remake en andere RE -motortitels.

Waarom kiezen voor de RE -motor voor het ōkami -vervolg?

Hirabayashi: De RE-motor is essentieel voor het realiseren van de artistieke visie van Kamiya-san voor dit project.

Kamiya: De RE -motor staat bekend om zijn expressieve mogelijkheden en fans verwachten dat kwaliteitsniveau van ons.

Gezien de commerciële prestaties van ōkami bij de lancering, waarom is het zo speciaal gebleven voor Capcom?

Hirabayashi: ōkami heeft een speciale fanbase binnen de gemeenschap van Capcom. Ondanks de eerste verkoop heeft de game een gestage aanhang behouden, waardoor het een uniek en gekoesterd IP is.

Kamiya: In de loop van de tijd heeft ōkami meer waardering gekregen, waarbij fans hun liefde uiten via sociale media en voortdurende steun. De reactie bij de Game Awards was overweldigend en diep ontroerend.

Heb je een droomteam verzameld voor het vervolg en zijn er plannen om andere voormalige Clover -leden te betrekken?

Kamiya: We hebben inderdaad een sterk team samengesteld, waaronder enkele originele ōkami -ontwikkelaars via machinekop werken. Ons huidige team is nog robuuster dan voorheen, dankzij de modernisering van ontwikkeling en de toevoeging van bekwame professionals.

Kamiya-san, je hebt gezegd dat je een sterker team wensen voor de originele ōkami. Heb je dat aangepakt voor het vervolg?

Kamiya: Ja, met een sterker team zijn we beter gepositioneerd om te slagen. Ik sta altijd open om meer getalenteerde individuen in onze gelederen te verwelkomen.

HIRABAYASHI: Er zijn drie verschillende paden om deel te nemen aan dit project en bieden verschillende mogelijkheden voor samenwerking.

Heeft iemand van jullie de eerste ōkami onlangs opnieuw gespeeld?

HIRABAYASHI: Ik heb de dvd beoordeeld die de Artbooks vergezelt, die alle gesneden inhoud bevat.

Kamiya: Ik was me niet bewust van het bestaan ​​van die dvd.

Sakata: Mijn dochter speelde de schakelversie, en ondanks haar leeftijd en onbekendheid met oudere spelformaten, vond ze de begeleiding van ōkami nuttig en plezierig.

Hirabayashi: Mijn dochter genoot ook van de schakelversie en zag het als een prachtig en inspirerend spel, dat de aantrekkingskracht op een jonger publiek benadrukte.

Terugkijkend op de originele ōkami, waar ben je het meest trots op en wat wil je repliceren in het vervolg?

Kamiya: De inspiratie van ōkami kwam van mijn liefde voor de natuur in mijn geboortestad, Nagano -prefectuur. Het vervolg wordt aangedreven door dezelfde geest, waarbij de schoonheid van de natuur in evenwicht komt met de donkere thema's van het spel. We willen dat spelers van alle leeftijden genieten van dit rijke verhaal.

Welke veranderingen in game -ontwikkeling en technologie zullen de aanpak van het vervolg beïnvloeden?

Sakata: De visuele stijl van de originele ōkami was een uitdaging om te bereiken met PS2 -hardware. Met de technologie van vandaag en de RE -engine kunnen we nu onze volledige visie realiseren, inclusief elementen waar we eerder in een compromis moesten sluiten.

Okami 2 Game Awards Teaser Screenshots

9 afbeeldingen Wat vind je van de Nintendo Switch 2?

Hirabayashi: We kunnen geen commentaar geven op de Nintendo Switch 2 vanuit het perspectief van Capcom.

Kamiya: Persoonlijk zou ik graag de virtuele console opnieuw zien opgestart.

Kun je thema's of verhalen delen waarvan je denkt dat ze onder de originele ōkami zijn ondergebracht die je in het vervolg wilt verkennen?

Kamiya: Ik heb een duidelijke visie op de thema's en het verhaal van het vervolg, die ik al jaren ontwikkel.

Hirabayashi: Het vervolg zal het verhaal van de originele game voortzetten.

Kamiya: We creëren niet alleen wat fans vragen, maar willen het plezier leveren dat ze verwachten van een ōkami -vervolg.

Kun je bevestigen dat Amaterasu verschijnt in de trailer van de Game Awards?

Kamiya: Ik vraag me af.

Hirabayashi: Ja, het is amaterasu.

Wat zijn uw mening over ōkamiden en wordt het in het vervolg erkend?

Hirabayashi: We herkennen de fans van ōkamiden en de feedback over het verhaal. Het vervolg is een directe voortzetting van het verhaal van de originele ōkami.

Hoe zal het besturingssysteem van het vervolg zowel op nieuwe als terugkerende spelers geschikt zijn?

Kamiya: We zijn in de vroege stadia van ontwikkeling, maar we zullen moderne spelstandaarden overwegen, terwijl we de originele controleschema's van ōkami respecteren.

Is het vervolg heel vroeg in ontwikkeling?

Hirabayashi: Ja, we zijn dit jaar begonnen.

Waarom het vervolg zo vroeg aankondigen bij de Game Awards vorig jaar?

Hirabayashi: We waren enthousiast en wilden onze toewijding delen om deze game te realiseren.

Kamiya: De aankondiging veranderde een droom in een belofte aan onze fans.

Maak je je zorgen over het ongeduld van fans naarmate de ontwikkeling vordert?

Hirabayashi: We begrijpen de gretigheid van fans, maar we zijn toegewijd aan het leveren van een kwaliteitsspel zonder haasten.

Sakata: We zullen ons best doen.

Hirabayashi: Snelheid zal de kwaliteit niet in gevaar brengen, maar we zullen niet onnodig vertragen.

Kamiya: We zullen ijverig werken om aan de verwachtingen van fans te voldoen.

Was de ōkami -vervolg -teaser geïnspireerd door de video die aan het einde van de originele game wordt getoond?

Sakata: De teaser was niet direct geïnspireerd door die video, maar het weerspiegelt onze toewijding aan de visie van de oorspronkelijke game.

Hirabayashi: De achtergrondmuziek van de trailer werd geïnspireerd door de originele game, resonerend met fans.

Kamiya: De componist, Rei Kondoh, bracht de originele geest in de muziek van de trailer.

Wat inspireert je momenteel, en welke andere media geniet je?

Kamiya: Ik ben geïnspireerd door Takarazuka -shows, met name de HANA -groep. Hun unieke toneelinstellingen en overgangen zonder CG zijn fascinerend en beïnvloeden mijn spelontwerp.

Sakata: Ik geniet van kleinere podiumvoorstellingen zoals Gekidan Shiki, het live, realistische gevoel waarderen. Dit beïnvloedt ons doel om games te maken die spelers uniek kunnen ervaren.

Hirabayashi: Films, vooral de nieuwste Gundam -film, Inspire Me. De verschillende perspectieven en emoties zijn iets dat ik bewonder als een maker.

Hoe ziet succes voor het ōkami -vervolg eruit voor jullie?

Hirabayashi: Persoonlijk wil ik dat fans genieten van het spel buiten hun verwachtingen.

Kamiya: Succes voor mij is het creëren van een spel waar ik persoonlijk van geniet en die trots op kan zijn, idealiter in overeenstemming met de verlangens van fans.

Sakata: Succes is wanneer spelers, zowel ervaren als nieuw, genieten van de game. Voor machine head werkt het om het bereiken van de visie van de regisseur.

Wat zijn uw langetermijndoelen voor uw respectieve studio's?

Sakata: In tien jaar hoop ik dat Machine Head Works games blijft maken. Als makers werken we nog steeds en zorgen voor de levensduur van het bedrijf.

Kamiya: Het doel van Clovers is om gelijkgestemde individuen te verzamelen om samen te werken aan projecten, niet alleen om zich te concentreren op specifieke spellen.

Ieder van jullie heeft een laatste bericht voor de fans:

Hirabayashi: We werken hard aan het vervolg. Wees geduldig als we onze droom realiseren.

Sakata: Dit project wordt aangedreven door liefde voor de serie. We werken onvermoeibaar om aan uw verwachtingen te voldoen.

Kamiya: Dit project is diep persoonlijk en uw steun heeft het mogelijk gemaakt. Bedankt, en kijk uit naar wat we samen met Capcom en Machine Head werken.

Populaire spellen Meer +
Nieuwste spellen Meer +
Kaart | 6.30M
Daag je vrienden uit voor een boeiende ronde van eenendertig - 31 (kaartspel), nu verbeterd met een fris, bijgewerkt ontwerp dat nieuw leven in deze tijdloze klassieker ademt. Of je nu klaar bent met een strategisch duel met één vriend of het organiseren van een levendige showdown met vier spelers, deze game belooft P
Puzzel | 2.60M
Wil je scores bijhouden tijdens het spelen van het spannende spel van Pocha Counter? Zoek niet verder dan deze gemakkelijk te gebruiken en advertentievrije app! Met slechts een paar tikken, kun je je punten nauwkeurig instellen en gefocust blijven op het spel. Of je nu een doorgewinterde professional bent of net begint, dit handige tool
Strategie | 83.90M
Battle Strategy Mod Apk stelt uw torenverdedigingsvaardigheden op de proef terwijl u door verschillende door oorlog verscheurde locaties wereldwijd navigeert. Naarmate conflicten escaleren, is je missie duidelijk: verdedig je militaire basis tegen meedogenloze vijandelijke aanvallen. Implementeer strategisch gevechtsvoertuigen en vechttorens langs vijand
Kaart | 8.70M
Nummer Níquel is een opwindend en boeiend spel dat de opwinding van een willekeurige getal direct in uw vingertoppen brengt. Met zijn eenvoudige maar toch verslavende gameplay kunnen spelers hun geluk testen en streven naar de jackpot. Of je nu een doorgewinterde speler bent of nieuw voor nummerwedstrijden, Numb
Kaart | 4.50M
Stap in de mythische wereld van Main Zeus Games Olympus Demo en begin aan een onvergetelijke reis vol met verbluffende graphics en een boeiende verhaallijn. Verover uitdagende taken, verzamel waardevolle artefacten, verbetert je kracht en klim naar de top van het klassement. Maar dat is niet alles - onze ga
Rollenspel | 2.8 GB
Duik in de spannende wereld van de eerste Monster Hunter RPG nu beschikbaar op uw smartphone! Voordat u aan uw avontuur begint, moet u het gedeelte "Belangrijke notities" doornemen. Vergeet niet dat als u uw aankoop hebt gedaan, retouren of credits niet mogelijk zijn. Een van de hoogtepunten van deze app is het
Onderwerpen Meer +
Mar 04,2025 Een totaal van 10
Meer
Feb 27,2025 Een totaal van 10
Meer
Dec 31,2024 Een totaal van 10
Meer
Dec 30,2024 Een totaal van 10
Meer